周乐今天,本来是打算早一点睡的。
但由于娜札邀请的原故,所以又熬到了凌晨的 2点多。
说的是玩几把,但最后也只是玩了两把。
“今天你怎么这么快就不行了?”
周乐叹了口气,心想也不是自己不行,实在是昨天练舞练得腰酸背痛,而且后来还和吴景喝了第 2场,早上又早起忙了一天。
在来之前还和斋藤飞鸟练了两个单元的外语。
“这也不能怪我啊,要怪就怪景哥和庆余年的导演,要不是他们,我今天肯定生龙活虎的,而且明天还得早起”
娜札想想感觉这个理由倒是也能说得过去,不然现在这样可不符合周乐一贯以来的风格。
“那就早点睡吧,不过睡前用不用我帮你按一按?”
“也行。”
周乐并没有拒绝,现在正好是闲着时间。
虽然娜札的手法有些粗糙,但周乐还是闭着眼睛享受着。
而娜札也确实是正规推拿。
大家认识这么久了,感情自然不用多说,虽然谁都没有点破最后那一层,但他们也都清楚,无论对于谁来讲,点破那一层都是没什么好处的。
就算娜札自己不在乎,但他也会考虑周乐现在的状态,肯定是不适合谈恋爱或结婚的。
况且周乐也不止一次在各种公开场合说过不打算谈恋爱,更没有结婚的打算。
或者婚姻对于他们来说也只是多一个证,多一张纸而已——尤其是娱乐圈中,多一个证其实没有太多的约束力。
在这么多人里,又有多少人能够一直保持着呢?
无非就是没有被公布出来罢了。
而公布出来的那些,基本都在网上道了歉,但也只是说给粉丝看而已。
除非是文樟马伊莉这种,一方靠着另一方发展起来,虽然已经功成名就了,但还是要仰仗对方的资源。
可现在娜札觉得自己用不着靠周乐发展事业,身为唐人一姐,只要他愿意,一整年都可以不用休息。
而周乐也更用不着靠自己。
大概按了十几分钟,周乐就抓住了娜札的手拉到自己的枕边:“好了,你也很累了,睡吧,等过几天我养好了精神再来。”
“嗯。”
娜札此刻乖巧的就像是一只波斯猫一样。
在周乐闭上眼睛之后,娜札就侧躺着看着周乐的面容,渐渐的也睡去了。
第 2天早上 6点左右,周乐起来洗漱了一下,然后在娜札额头上轻轻吻了一下就离开了。
在走之前还是给娜札手机上发了个微信:“我先走了,醒来之后,如果想我了就给我发消息。”
出去找了个小摊要了一碗豆腐脑,三根油条。
吃完之后才开着车来到斋藤飞鸟所在的酒店。
“我已经到了,就在停车场,你们准备好了就给我打电话,我开车到酒店正门口接你们。”
“欧尼酱,等我 5分钟。”
斋藤飞鸟发现周乐似乎很喜欢欧尼酱这个称呼,虽然这个称呼放在日本也是比较亲昵的叫法,但她总觉得中国人对这个词似乎更加喜欢。
所以她干脆就这么叫周乐了——当然也仅限于在微信上打字这么说,如果当着外人的面打电话,他还是不敢这么叫。
但为了周乐能看懂,他还特意在输入时用了中文输入法。
果然周乐在看到之后,脸上也不禁浮出笑容。
该说不说樱妹确实是可爱的,斋藤飞鸟唯一美中不足的一点就是嘴和牙齿上稍微有些缺陷。
但就周乐看过的那些老师的作品而言,这也算是通病了,整体来讲还是瑕不掩瑜的。
等斋藤飞鸟带着经纪人、助理和翻译上车之后,周乐才又说起了昨天的事。
“昨天上节目的那个事,你们考虑的怎么样了?”
斋藤飞鸟想了想:“我问过有希姐了,她说我明年的那个时间要去拍电影和电视剧,是之前就已经约好的。”
“这样啊,那就太可惜了。”周乐感叹道。
只是斋藤飞鸟看着周乐的样子,连忙继续道:“不过明年的 9月份之后我除了跟着乃木坂去参加活动之外就没有其他的事情了,到时候如果有活动的话是可以来的,对吧?有希姐。”
山田有希是斋藤飞鸟的经纪人。
早上起来化妆和吃饭的时候,他们就讨论过这个问题,虽然山田有希是属于乃木坂公司的经纪人,但她也同样觉得斋藤飞鸟如果能拓展一下中国市场还是挺不错的。
“是的,到时候如果有活动的话,可以让飞鸟将来这边参加。”
路上他们又聊了一会儿这一次去 b站上跨年晚会应该怎么样介绍自己。
翻译在旁边帮忙说道:“到时候介绍自己我觉得简单一点就好——嗨,大家好,我是斋藤飞鸟。”
斋藤飞鸟点点头,这个她熟。
“大家好,我是呆头飞鸟。”
“是斋藤飞鸟,不是呆头飞鸟。”
“呆头飞鸟。”斋藤飞鸟认真的一字一句的说道。
“没事,她就这样挺好的,毕竟外国人说普通话不标准也是正常的,而且还显得可爱。”周乐觉得这样的口音不用纠正。
反正大家都知道是什么意思,当初让斋藤飞鸟第一次在抖音上发视频的时候,“呆头飞鸟”这个称呼很快就得到了大家的认可。
所以现在网上很多人说起来都是“呆头飞鸟”,而不是斋藤飞鸟。
“飞鸟我问你,这段时间你有在好好学中文吗?”
斋藤飞鸟十分自豪的点了点头:“对呀,我有特别认真的学习,你看我们对话都是完全不成问题的。”
“那日语呢?”
“日语?日语就是我的母语啊,这个我当然会了。”
周乐笑了笑:“那中文的‘来吧’,用日语怎么说?”
斋藤飞鸟想了一下:“oioi?”
“那‘侄子’用日语怎么说?”
“oioi。”
周乐之前也有专门学过,然后发现很多日文里都有汉语,但同时还混杂着英语。
可看着看着他又发现了很有意思的一点——就是很多词汇,发音不一样,但念起来都差不多,写着更是一模一样。
“那‘许多’怎么说?”
“oioi。”
“追逐呢?”
“oioi。”
“那如果连起来,‘来吧,追逐你的小侄子’怎么说?”