不过练出来了也没事,在没有经过影响力强化的前提下,他们体內的气息太过微弱,全靠自己修炼的话,一辈子的最高成就顶多也就是个人形暖宝宝而已,
没什么实际效果。
將杰西斯太太和贝拉女士送到养老院,约好一会再来接她们。
赵峰准备到镇上的產业里转转,结果一出门就看到脱白哥和骨裂哥,跟门神一样站在养老院门外,不由失笑:“你们打扮成这样站在这里,不是更引人瞩目么?”
看到赵崢出来,猜到他可能要到名下產业巡视的脱白哥凑了过来:“少爷,
需要我们陪同么?”
“不——?嗯,留一个人在车里等著,防止古阮玛想提前回去。”
自己就是在镇上隨便转转,没打算还让个保鏢跟著的赵峰话说了一半,看到脱白哥期盼的眼神猜到他想跟自己说什么的文改了主意。
还吊看胳膊的骨裂哥,主动留了下来坐在车里守看,而已经拆了三角幣的脱白哥,则跟著赵崢往镇上走去。
“伤势恢復了吗?”
唐纳德先生不在,赵可不打算遵守什么鸚式礼仪,边走边聊的对脱白哥道:“对了,还没问过你们的名字?”
“涂过您给的红色药水,我已经差不多恢復了。”
脱白哥恭敬的道:“少爷,我叫汤姆.斯特里特,您可以叫我汤姆!”
“汤姆?”
赵挣一愣,还没走出多远的他,下意识回头看了一眼停在养老院门口的车:
“他不会叫杰瑞吧?”
“您知道杰瑞的名字?”
汤姆也愣了下:“杰瑞的全名叫杰瑞.福雷斯特。”
赵崢一阵无语,老外里面还真是十个汤姆九个杰瑞,在叫“汤姆”的人附近,很容易找到叫“杰瑞”的人,诚不欺我。
这是因为早期鸚伦平民並没有姓氏,但隨著人口增多同名的人开始大量出现,就开始出现了名字+职业、名字+居住地、名字+其它特定词汇的命名方式,以防止无法分辨谁是谁。
例如汤姆的姓氏“斯特里特”是“街道”的意思,而杰瑞的姓氏“福雷斯特”则是“森林”的意思,溯源的话大概就有“住在街道上的汤姆”和“住在森林里的杰瑞”的意思。
不过在赵峰这里,这两个让他一听就想笑的名字,有特別的翻译:“街头猫”和“森林鼠”,很形象不是么?
经过早餐店的赵並没有进去,只是远远的扫了一眼便不再关注。
原本属於他的早餐店,在麵包店老板蒙德的经营下生意很是火爆,每天都在源源不断的为赵崢赚取著利润。
店里店外不分时间段的坐满了客人,毕竟老外可不像东大人一样,存在各种包子面点大多是早餐的既定印象。
所以小笼包什么的,他们一天三餐都能当正餐来吃,原本的早餐店愣是被蒙德经营成了一家供应一日三餐的面点餐厅。